Ardıl Sözlü Tercüme
Ardıl Sözlü Tercüme
Ardıl tercüme, konuşmacının ardından tercümanın çeviri yapması demektir. Tercüman, konuşmacının söylediklerini not alır ve bunları konuşmacıdan sonra diğer dile sözlü olarak aktarır.
Çeviri yapacak tercümanın her iki dile de ana dili gibi hakim olması gerekmektedir. Bunun yanısıra, teknik terimlerden sık sık bahsediliyorsa tercümanın mutlaka sözkonusu terminolojiye hakim olması elzemdir.
Ardıl tercüme, simültane tercümeye gerek duyulmayan kongre, seminer, fuar ve şirket toplantılarının yanı sıra yabancı konukların karşılanması ve eşlik edilmesi gibi çeşitli organizasyonlarda yaygın şekilde kullanılan etkili bir tercüme hizmetidir.
Ardıl Sözlü Çeviri için neden Bros Tercüme’yi tercih etmelisiniz?
Ø Kaliteli tercüme için:
- Tercümanlarımız dünyanın ve Türkiye’nin Boğaziçi, ODTÜ gibi en iyi üniversitelerinden ve mütercim-tercümanlık bölümlerinden mezun.
- Ardıl çeviri yaptıkları her iki dile de anadilleri gibi hakim.
- Bu konuda kendisini ispatlamış, tecrübeli tercümanlarla çalışıyoruz.
Ø Uygun fiyat için:
- Sektördeki en uygun fiyatları veriyoruz. Bu konuda iddialıyız.
Ø Hızlı organizasyon için:
- Ardıl tercüme ihtiyaçlarınızı, son derece hızlı şekilde organize olarak karşılıyoruz.
Ø Sürekli temasta kalabilmek için:
- Çeviri hizmetiyle ilgili müşteri temsilcimizle sürekli iletişim halinde kalabilirsiniz.
Tercüme talebinizi Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! e-posta adresine veya +90 553 848 7773 whatsapp hattına iletin, size hemen geri dönüş yapalım.